پنج‌شنبه 20 اردیبهشت 1403

دو چهره قرآنی کشور تجلیل شدند

خبرگزاری ایرنا مشاهده در مرجع
دو چهره قرآنی کشور تجلیل شدند

تهران - ایرنا - رئیس سازمان تبلیغات اسلامی از ابوالفضل بهرامپور مترجم قرآن و حجت الاسلام محمدجواد موسوی درچه ای، قاری کلام وحی تجلیل کرد.

به گزارش خبرنگار معارف ایرنا مراسم تجلیل از دو چهره قرآنی کشور استاد ابوالفضل بهرامپور مترجم قرآن کریم و حجت الاسلام محمدجواد موسوی درچه ای قاری قرآن کریم همزمان با برگزاری سی و چهارمین نشست سراسری روسای ادارات امور قرآنی کشور با حضور رئیس سازمان تبلیغات اسلامی و حجت الاسلام روح الله حریزاوی رئیس سازمان دارالقرآن الکریم برگزار شد.

ابوالفضل بهرام پور در سال 1320 در شهر زنجان دیده به جهان گشود. دارای تحصیلات حوزوی، فوق دیپلم و حفظ و خطابه «روان‌شناسی خطابه»، لیسانس ادبیات عرب، فوق لیسانس معارف و علوم قرآنی از دانشکده الهیات تهران است. از 20 سالگی همواره در مطالعه تفسیر و یادگیری معارف تفسیری بوده است. در 25 سالگی روش تدریس ترجمه و مفاهیم قرآن را طراحی کرد.

وی کلاس هایی در زنجان، تهران، تبریز، رفسنجان و کاشان دایر نمود که به واسطه آن افراد بسیاری با این امر آشنا شدند. این روش و برنامه را شهید محمدجواد باهنر به شهید بهشتی ارائه داد و ایشان آن را به جریان انداخت. سپس به پیشنهاد ایشان در مدرسه آلمانی‌ها در ایران، در کنار آموزش پروتستان و کاتولیک، تعلیم اسلام را عهده‌دار شد. همچنین به دعوت شهید بهشتی به عنوان کارشناس نیمه‌وقت کتب درسی آموزش و پرورش با شهید دکتر باهنر همکاری می‌کرد.

پس از انقلاب جزو مشاوران شهید محمدعلی رجایی بود و مدتی کارهای اجرایی وزارت کشور را به عهده گرفت. همچنین از اولین کسانی بود که دروس معارف 1 و 2 را در دانشگاه تهران تدریس می‌کرد. در سال 1363 از طرف آموزش و پرورش به عنوان دبیر دینی به دبی اعزام شد. در آنجا با دانش‌آموزان اقلیت‌های دینی جلسات بحث آزاد تشکیل داد که حاصل آن کتاب مناظره سعید و علی است.

در سال 1370 از طرف روابط بین‌الملل وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به عنوان وابسته فرهنگی به باکو و نخجوان اعزام شد. آنجا ضمن تأسیس 20 کتابخانه، 30 نفر از مبلغان روحانی آن مناطق را با تفسیر سوره واقعه، ملک و یس و جزء یکم قرآن کریم آشنا کرد که از این مجموعه، تفسیر سوره یس در ایران به فارسی چاپ و منتشر شد. از سال 1369 در مجله پیوند اولیا و مربیان، مقالاتی تحت عنوان «مفردات اعتقادی» به قلم وی به چاپ رسید. همچنین 24 دوره تدریس در دبیرستان‌ها، مراکز تربیت معلم و دانشگاه برگزار کرد و 6 سال در بخش فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و مدتی در زمان مسؤولیت شهید حجت الاسلام عباس شیرازی در سازمان تبلیغات اسلامی مسئول بخش تفسیر بود. در سال 1377 به دعوت دارالقرآن و معاونت فرهنگی سازمان تبلیغات اسلامی اقدام به راه‌اندازی دفتر ترجمه و تفسیر کرد که بدین ترتیب اولین دوره تربیت مترجم قرآن کریم در 24 استان برگزار شد.

تفسیر سوره های محمد (ص)، فتح، ق، ابراهیم، حجر و حجرات، متد تفسیر، قرآن بر فراز اعصار (ترجمه)، ستون خیمه (تفسیر و تحلیل نماز و سوره جمعه)، نگرشی نو به سوره یس، روش تدریس روخوانی، روش تدریس ترجمه و مفاهیم جزء یکم و مناظره سعید و علی از جمله آثار وی است.

برچسب‌ها